Couples therapy in English in Denmark: What to expect as an expat couple

Living together in another country can be both loving and tangled at the same time. I meet many international couples who feel how changes in language, networks, jobs, and routines quietly slip in between them.
Illustration of a couple sitting together, symbolizing couples therapy.

This isn’t a sign of weakness. It’s completely human. And it’s something we can work with, even if you prefer to speak English in the therapy room.

Why choose couples therapy in English in Denmark?

When we talk about what hurts, language is more than just words. It’s pace, pauses, humor, culture, and subtle nuances that make us feel understood. If you’re not both comfortable in Danish, it makes sense to meet in English, so no one becomes the translator and no one loses courage halfway through a sentence.

I work with both expat couples and couples where one partner is Danish and the other is not. What they have in common is that English often becomes the fairest and easiest place to meet. I check in regularly to make sure we understand each other, and I allow time to translate feelings into a language you can both relate to.

If you’re looking for an experienced and down-to-earth couples therapist, I’ll meet you exactly where you are—without judgment or manuals, but with professionalism and respect for your pace.

What can you expect from the process?

Most journeys start with a short, free online introduction call of about 15 minutes, where we clarify your wishes, practicalities, and whether the chemistry feels right. If you want to continue for the first session, I usually recommend to book 2-3 sessions in advance, with 7-14 days between each session.

If your situation feels critical with escalating conflicts, we’ll start with a maximum of 7 days between sessions — later, we’ll find a rhythm that suits you both.

  • Session length: 70 minutes
  • Frequency: Weekly or biweekly in the beginning, then less often
  • Format: In person in Copenhagen K or online via a Zoom
  • Focus: Your relationship as a couple, what you as individuals bring to your relationship, and your goals.
  • Language: English as the main language, with space to land words and nuances


The first session is about getting to know each other, and I’ll ask into your goals — what you’re longing for, both as individuals and as a couple. Along the way, we’ll create clarity and awareness around what’s preventing you from reaching your goals, and explore what changes might work for you.

What do we talk about?

The topics are wide-ranging. I often see these patterns in international couples:

  • The feeling of drifting apart after moving
  • Repeated misunderstandings where no one really feels heard
  • Disagreements about careers, language, social circles, and family contact
  • Sexuality, desire, and intimacy that has become uncertain or absent
  • Loneliness that gets placed on the partner as a demand or criticism
  • Boundaries that are hard to set or feel in a new culture
  • Loyalty conflicts between family of origin and your shared life


If you’re curious about what’s discussed in sessions, I’ve written about exactly what do you talk about in couples therapy so you can get a sense of the process.

Language and nuance: when feelings find words

For many, English is a shared and safe meeting place. At the same time, it can feel a bit slower when the nuances aren’t right on the tip of your tongue. I help you to:

  • Communicate feelings and needs with clarity
  • Explore personal responsibility — rather than blaming each other
  • Meet each other with acceptance and empathy
  • De-escalate conflicts


Sometimes I’ll ask directly: “What is that feeling called in your first language?” This can open up nuances that might otherwise be lost. And if one of you is much stronger in English, we make space for summaries and clear agreements so both feel equal.

Culture in the room: two backgrounds, one couple

Culture isn’t a template. It’s everything we take for granted until we meet someone who does it differently. In therapy, we unfold those assumptions. We talk about:

  • How you understand respect, closeness, and responsibility
  • What family means to you, and where the boundaries are
  • Differences in expectations about gender roles, finances, and care
  • Which rituals and holidays matter, and how you find a shared rhythm
  • How humor, irony, and silence are interpreted


I’m curious about your migration experience. It might be grief over what you’ve left behind, shame about not thriving quickly, or pride mixed with exhaustion. We place those feelings in the relationship in a way that makes sense for both of you.

Methods I use with international couples

My approach is experiential and body-oriented. I draw on:

  • Gestalt and Kempler traditions: becoming clearer about your needs without pressuring your partner
  • Somatic Experiencing inspiration: regulating the nervous system so the conversation can be held
  • Sexological counseling: demystifying desire, touch, and shame
  • Attachment and Emotionally Focused Therapy: finding a way from defense to connection


The goal isn’t to become perfect, but to become safer together. That makes room for both disagreement and playfulness.

Online or in-person sessions?

I offer sessions in the heart of Copenhagen K. For couples who live far away or travel, online is a solid alternative. Many find that being at home makes it easier to be brave. Others like to get out of the house for peace and direction. You can switch between formats as needed. The quality lies in presence and connection, not in the chairs we sit on.

If you want to start in-person, you can read more about my framework for couples therapy in Copenhagen.

Price, availability, and practical info

Private couples therapy is usually self-paid. Prices vary in the market. If you need an overview, I’ve gathered answers to the classic: what does couples therapy cost.

  • There can be a 3–6 week waiting time, so I recommend booking the next 2–3 sessions in advance.
  • Cancellation policy and possible discounts are reviewed at the start
  • No referral or diagnosis required
  • Language: English sessions for international couples, Danish if that suits you


You can always book a time for a short introduction call to see if we’re a match.

Differences and similarities: English vs. Danish couples therapy

Here’s an overview many expat couples ask for:

TopicEnglish couples therapy (international couples)Danish couples therapy (local couples)
LanguageEnglish to ensure equal understandingDanish as standard
Focus on cultureCulture and relocation are actively exploredCulture is often implicit and shared
AvailabilityStrong presence in larger cities and onlineWidely available nationwide
Sessions70 min, 7-14 days between each sessionSame framework
PriceSimilar to other private sessions; self-paidSimilar to other private sessions; some have subsidies
Typical topicsLanguage, networks, family shifts, identity, lonelinessCommunication, closeness, parenting, trust

The point is simple: The methods are the same solid approaches, but we put more emphasis on language, differences in upbringing, and life between countries.

What I expect from you

I carry the responsibility for the framework, pace, and safety. You bring curiosity, selfreflection, and the motivation to practice between sessions. It’s perfectly okay to have doubts, get angry, or take breaks along the way. What matters is that we keep returning to connection.

Small things make a big difference:

  • Take breaks when the conflict gets heated
  • Speak in short sentences, and let your partner summarize
  • Ask: “What did you hear me say?”
  • Agree on weekly 20-minute check-ins, without phones
  • Choose an English vocabulary for feelings you can both use

The first session step by step

I know the first time can feel vulnerable. That’s why the framework is transparent:

  1. Welcome and setting expectations
  2. Your story, patterns, and strengths
  3. A present deep dive into a concrete topic
  4. Small agreements for home practice
  5. Plan for next steps


It’s normal to go home with mixed feelings. Relief and tiredness are good signs. You’ve already done something that matters.

When one wants more than the other

It’s common for motivation to be asymmetrical. One is ready, the other is skeptical or exhausted. I don’t pressure anyone. I’m open to starting gently, having shorter sessions, or making a shared agreement about goals and breaks. Sometimes it makes sense for the most motivated partner to start practicing new approaches at home. Often, the other follows when safety increases and conflict decreases.

Relocation, identity, and love life

Moving countries can uproot you. Words disappear, self-understanding shakes, and familiar communities are far away. All of this can easily get placed in the relationship as irritation, silence, or over-adaptation. In therapy, I help you see what’s relationship material and what’s relocation material. When that becomes clearer, you can meet each other more kindly and decide where to use your shared energy.

Practical topics also take up space:

  • Job and finances when one of you is a trailing spouse
  • Contact with family at a distance and expectations about visits
  • Children in bilingual environments
  • Everyday logistics that become heavy when everything is new


We make agreements that work in a Danish everyday life, whether you’re staying long-term or short-term. And we include your sex life, so intimacy doesn’t become the loser in a busy life.

Sexuality and intimacy in another language

Many couples say it feels strange to talk about sex in English when the feelings might be in another language. I make it tangible. We find words that feel neutral enough to start the conversation, and we work with pace, touch, and intention more than technique. Small, concrete exercises can create new safety.

Example of a 10-minute home exercise:

  • 3 minutes: breathing and slow hand touch
  • 4 minutes: take turns with the sentences “I long for…” and “I get uneasy when…”
  • 3 minutes: agree on a micro-behavior to try in the coming week


It’s not about performance, but about becoming clearer to each other.

Framework and ethics

I work under confidentiality and clear ethical guidelines. I am a certified couples and psychotherapist (MPF) and trained sexological counselor, with further education in Somatic Experiencing. You get honest and respectful feedback, and I’ll let you know if I think another service would be better for you.

Small steps, big changes

Change in a relationship is rarely a huge leap from one day to the next. It’s many small choices, repeated over time. Holding eye contact a moment longer. Asking instead of assuming. Saying sorry without explanations. Standing by a boundary without closing the door.

When I see couples improve, it’s often because they begin to land in themselves while being together. That creates enough calm to be honest, even when it’s hard.

Shall we take the first step together?

If you live in or around Copenhagen, you’re welcome in my practice in K. You’re just as welcome online if that fits your life better. I have space for both humor and tears. You set the pace, and I help with the direction.


I look forward to meeting you where you are, in a language that makes sense, and with a framework that makes it possible to be brave together.

Alfa Kapsi / The Praxis​

Alfa Sofia Kapsi - Parterapi i København - The Praxis

Jeg er certificeret og uddannet parterapeut, sexolog (DACS), psykoterapeut (MPF) og Somatic Experiencing Practitioner (SEP). Jeg er godkendt og medlem af Dansk psykoterapeutforening, Dansk forening for klinisk sexologi og Somatic Experiencing Danmark, hvilket er et kvalitetsstempel for både flere års erfaring samt godkendt og valideret uddannelse. Terapien foregår i København K og jeg følger naturligvis de gældende etiske regler fra Dansk Psykoterapeutforening.

Du kan kontakte mig på hello@thepraxis.dk, hvis du har yderligere spørgsmål. Du kan også læse meget mere om parterapi eller psykoterapi her.

Er der noget du er i tvivl om, eller har du brug for at vide mere om hvordan jeg arbejder, kan du booke en 15 minutters online forsamtale nedenfor.

Klient anbefalinger
Seneste indlæg
Få fem gode råd til jeres parforhold
Du tilmelder dig samtidig nyhedsbrevet, med gode råd og inspiration til parforholdet (kan afmeldes når som helst).